Frasi ITALIANO-LATINO COMPRENDERE E TRADURRE p.398 n.11.2

Messaggioda LaCrovi » 13 gen 2012, 16:13

Ciao mi servirebbero queste frasi dall' italiano al latino, grazie in anticipo :)
1. Da Cartagine furono mandati ambasciatori che chiedessero una tregua al senato e al popolo romano.
2. Non c' è nessuno che non ami la libertà e il nome stesso della patria.
3. Poichè i Germani stavano per intraprendere guerra, a Roma vennero scelti magistrati che fossero a capo dell' esercito e guidassero le legioni alla vittoria.
4. Non c' è nessuno a cui io possa credere o prestar fiducia.
5. Vennero al tempio molti cittadini per rendere grazie (risolvi con relativa-finale) agli dei
okbenfatto thank you

1, l' esercizio è a pag 398 il numero 11.2

LaCrovi

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 13 gen 2012, 16:15

devi indicare libro, esercizio, pagina e per quando ti servono

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda LaCrovi » 13 gen 2012, 16:28

mi servono per domani, il libro è COMPRENDERE E TRADURRE materiali di lavoro il volume 1, l' esercizio è a pag 398 il numero 11.2 :)

LaCrovi

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda jessy.7 » 13 gen 2012, 16:29

le segnalo al tutor ok2

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda LaCrovi » 13 gen 2012, 16:33

e come si fa?? :O

LaCrovi

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda jessy.7 » 13 gen 2012, 16:34

tu non devi fare nulla,

ripassa più tardi e controlla la traduzione

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda LaCrovi » 13 gen 2012, 16:38

ooook grazie 100000000000000 :)

LaCrovi

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda didaskalos » 13 gen 2012, 18:27

1. Da Cartagine furono mandati ambasciatori che chiedessero una tregua al senato e al popolo romano.
Carthagine missi sunt legati qui a senatu populoque Romano indutias peterent

2. Non c' è nessuno che non ami la libertà e il nome stesso della patria.
nemo est qui libertatem non amet patriaeque ipsum nomen

3. Poichè i Germani stavano per intraprendere guerra, a Roma vennero scelti magistrati che fossero a capo dell' esercito e guidassero le legioni alla vittoria.
Cum Germani bellum suscepturi essent, Romae electi sunt magistratus qui exercitui praeessent et ad victoriam legiones ducerent.

4. Non c' è nessuno a cui io possa credere o prestar fiducia.
nemo est cui credere vel fidem praestare possim

5. Vennero al tempio molti cittadini per rendere grazie (risolvi con relativa-finale) agli dei
ad templum multi cives venerunt qui deis gratias agerent.

:wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda LaCrovi » 17 gen 2012, 15:15

grazie :*

LaCrovi

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-20 02:22:54 - flow version _RPTC_G1.3