Frasi Greco -Greco Nuova Edizione Volume 2 a pagina 59 n. 59

Messaggioda piscitelliscienze » 26 gen 2012, 14:46

Salve a tutti, mi servirebbero queste frasi tratte dal libro Greco Nuova Edizione Volume 2 a pagina 59 numero 17.
3) Τουτο κερδαινουσιν οι ψευδομενοι το μη, οταν αληθευωσι, πιστευεσθαι.
4) Επολεμουν Λακεδαιμονιοι Μεσσηνιοις, ομοσαντες μη προτερον επανερχεσθαι οικαδε πριν η Μεσσηνην αυελειν η παντας αποθαυειν.
6) Ουτοι επει εγγυς ησαν, προσελθειν εσελευον ει τις ειη των Ελληνων στρατηγος η λοχαγος.
11) Ο τυραννος ουχ οταν των ιδιωτων πλειω φαινεται εχων, τοτε ευφραινεται, αλλ'οταν ετερων τυραννων ελαττω εχη, τουτω λυπειται.
12) Αι των Σαυροματων γυναικες ιτταζονται τε και μαχονται τοις πολεμιοις, εως αν παρθενοι ωσι. Ουκ αποπαρθενευονται δε, μεχρι αν πολεμιων τρεις αποκτεινωσι, και ου προτερον συνοικουσιν ηπερ τα ιερα θυσωσιν τα εννομα.
13) Τη δε προτεραια, επειδη ωρμισαντο, τα πλοια παντα και τα μικρα συνηθροισε παῥ εαυτον, οπως μηδεις εξαγγειλαι τοις πολεμιοις το πληθος των νεων.

Queste frasi mi servono entro stasera. Vi ringrazio anticipatamente. Grazie! grazieate

piscitelliscienze

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 26 gen 2012, 14:48

LE SEGNALO AL TUTOR

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda piscitelliscienze » 26 gen 2012, 14:49

Grazie, c'è qualche possibilità che riusciate a tradurmele?

piscitelliscienze

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 26 gen 2012, 14:55

si, però controlla più tardi dopo le 18-19

bye

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda piscitelliscienze » 26 gen 2012, 14:58

Ok, grazie.

piscitelliscienze

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda piscitelliscienze » 26 gen 2012, 18:20

Riuscite a tradurle entro stasera?

piscitelliscienze

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda didaskalos » 26 gen 2012, 18:46

3) Τουτο κερδαινουσιν οι ψευδομενοι το μη, οταν αληθευωσι, πιστευεσθαι.
questo ottengono coloro che dicono il falso, di non essere creduti, quando dicono la verità

4) Επολεμουν Λακεδαιμονιοι Μεσσηνιοις, ομοσαντες μη προτερον επανερχεσθαι οικαδε πριν η Μεσσηνην αυελειν η παντας αποθαυειν.
gli Spartani combattevano contro i Messeni, dopo aver giurato di non ritornare in patria prima di aver distrutto Messene e che tutti fossero morti

6) Ουτοι επει εγγυς ησαν, προσελθειν εσελευον ει τις ειη των Ελληνων στρατηγος η λοχαγος.
quando questi furono vicini, ordinarono di avanzare se fra i greci c'era uno stratega o un locago

11) Ο τυραννος ουχ οταν των ιδιωτων πλειω φαινεται εχων, τοτε ευφραινεται, αλλ'οταν ετερων τυραννων ελαττω εχη, τουτω λυπειται.
il tiranno, quando sembra avere più dei cittadini privati, non se ne rallegra, ma si duole di questo, quando ha meno degli altri tiranni

12) Αι των Σαυροματων γυναικες ιτταζονται τε και μαχονται τοις πολεμιοις, εως αν παρθενοι ωσι. Ουκ αποπαρθενευονται δε, μεχρι αν πολεμιων τρεις αποκτεινωσι, και ου προτερον συνοικουσιν ηπερ τα ιερα θυσωσιν τα εννομα.
Le donne dei Sarmati vanno a cavallo e combattono con i nemici, finchè sono ragazze. Non perdono la verginità, finchè non uccidono tre tra i nemici, e non vanno a convivere prima di aver sacrificato le vittime conformi alla legge.

13) Τη δε προτεραια, επειδη ωρμισαντο, τα πλοια παντα και τα μικρα συνηθροισε παῥ εαυτον, οπως μηδεις εξαγγειλαι τοις πολεμιοις το πληθος των νεων.
Il giorno precedente, dopo che ebbero ormeggiato, raccolse vicino a sé tutte le navi e quelle piccole, affinchè nessuno riferisse ai nemici la quantità di navi.


:wink:

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda piscitelliscienze » 26 gen 2012, 18:59

Grazie mille! grazieate

piscitelliscienze

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 11:52:41 - flow version _RPTC_G1.3