Frasi latino dal libro video lego disco numero 20 pagina 359

Messaggioda Jowy01 » 31 ott 2012, 14:48

Pag.359 n.20 traduzione frasi:
3)Qui hoc dixerunt,mendaces sunt.
4)Puer,qui optimus discipulus erat,carmina legit.
8)Non credimus eis qui falsum dicunt.
9)Amamus eos qui nos amant.
10)Urbs,quae apud flumen erat,ab hostibus expugnata est.
13)Hostes erant proximi Romanis,quorum castra trans flumen posita sunt.
14)Dux auxilium petit militibus,quibuscum bellum pugnaverat.
15)Consul laudavit duces qui vicerant.

ILOVEYOU

Jowy01

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda giada » 31 ott 2012, 15:06

3)Qui hoc dixerunt,mendaces sunt.

Quelli che hanno detto ciò sono bugiardi

4)Puer,qui optimus discipulus erat,carmina legit.

Il fanciullo che era un ottimo discepolo studia (oppure può essere anche perfetto "ha studiato/studiò ") i carmi

8)Non credimus eis qui falsum dicunt.

Non crediamo a quelli/e (dativo plurale femminile o maschile is ea id) che dicono il falso


9)Amamus eos qui nos amant.

Amiamo quelli che ci amano (lett. amano noi)

10)Urbs,quae apud flumen erat,ab hostibus expugnata est.

La città che si trovava (era) presso il fiume fu espugnata dai nemici

13)Hostes erant proximi Romanis,quorum castra trans flumen posita sunt.

I nemici erano vicini ai romani, i loro accampamenti furono posti oltre il fiume

14)Dux auxilium petit militibus,quibuscum bellum pugnaverat.

IL comandante chiede aiuto ai soldati, con i quali aveva combattuto una guerra

15)Consul laudavit duces qui vicerant.

Il console lodò i comandanti che avevano vinto

bye

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda stuurm » 31 ott 2012, 15:10

1) Coloro che hanno detto questo, sono falsi.
2) Il fanciullo, che era un ottimo discepolo, legge i poemi.
3) Non crediamo a coloro che dicono il falso.
4) Amiamo coloro che ci amano.
5)La città, che era vicino al fiume, fu espugnata dai nemici.
6) I nemici erano vicinissimi ai Romani, il cui campo era posto oltre il fiume.
7) Il comandante chiede aiuto ai soldati, con i quali aveva combattuto la guerra.
8) Il console lodò i comandanti che avevano vinto.
Ciao, e! Grazie.

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda Jowy01 » 5 dic 2012, 15:46

grazieate

Jowy01

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-18 20:16:33 - flow version _RPTC_G1.3