Frasi latino COTIDIE LEGERE 2 Pagina 27 numero 6

Messaggioda ores28 » 11 feb 2013, 14:37

PAG 27 N 6 COTIDIE DISCERE 2
2. Me stultitiae meae pudet. (Cic.)
3. Me taedet sermonis tui. (Plaut.)
4. Nihil sane erat quod nos paenitēret. (Cic.)
5. Post mortem Timothei popolum iudicii sui paenituit
6. Gemĭnat peccatum, quem delicti non pudet.
7. Non taedet tantum me vitae meae, sed pudet. (Sen. Rh.)
8. Sunt homines, quos infamiae suae neque pudeat (rendi con l’indic.) neque taedeat (= indic.). (Cic.)
9. Haec ego non dicĕrem, si aut vos constantiae vestrae aut Caesarem benefcii sui paenitēret. (Cic.)
10. Numquam me paenitebit maxima pericula pro patria subire. (Cic.) 8. Nihil sane erat quod nos paenitēret. (Cic.)
11. Quem Romanorum pudet uxorem ducere (= condurre, portare ) in convivium? (Nep.) 1
12. Ne civium quidem bonorum vos pudet, quos Sinuessam colonos (predic.) patres nostri miserunt

ores28

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 12 feb 2013, 7:57

frasi di latino dal libro cotidie discere volume 2 PAG 27 N 6 COTIDIE DISCERE 2

2. Me stultitiae meae pudet. (Cic.)
Mi vergogno della mia stoltezza

3. Me taedet sermonis tui. (Plaut.)
Il tuo sermone mi annoia

4. Nihil sane erat quod nos paenitēret. (Cic.)
Non vi era nulla di cui pentirci


5. Post mortem Timothei popolum iudicii sui paenituit
Dopo la morte di Timotei il popolo si pentì del suo giudizio

6. Gemĭnat peccatum, quem delicti non pudet.
Chi non si vergogna del delitto raddoppia il peccato

7. Non taedet tantum me vitae meae, sed pudet. (Sen. Rh.)
Non mi annoio tanto della vita mia ma me ne vergogno

8. Sunt homines, quos infamiae suae neque pudeat (rendi con l’indic.) neque taedeat (= indic.). (Cic.)
Ci sono uomini che non si vergognano ne della loro infamia ne se ne infastidiscono

9. Haec ego non dicĕrem, si aut vos constantiae vestrae aut Caesarem benefcii sui paenitēret. (Cic.)
Io non direi queste cose, se voi vi pentiste della vostra fermezza o Cesare del suo beneficio

10. Numquam me paenitebit maxima pericula pro patria subire. (Cic.)
Non mi pentirò mai di subire i grandi pericoli per la patria

8. Nihil sane erat quod nos paenitēret. (Cic.)
Non vi era nulla di cui pentirci


11. Quem Romanorum pudet uxorem ducere (= condurre, portare ) in convivium? (Nep.)
Quale Fra romani si vergogna di condurre la moglie al convivio?

12. Ne civium quidem bonorum vos pudet, quos Sinuessam colonos (predic.) patres nostri miserunt
Non vi vergognate dei buoni cittadini che i nostri senatori mandarono i coloni a Sinuessa

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 12:11:33 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.