follow_us_facebook      follow_us_twitter

Oggi è 17 apr 2014, 3:54

Tutti gli orari sono UTC + 2 ore [ ora legale ]


Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 7 messaggi ] 
Autore Messaggio
MessaggioInviato: 28 mar 2013, 18:37 
Non connesso
nuovo iscritto

Iscritto il: 17 apr 2012, 11:46
Messaggi: 20
Crediti: 14
L'undicesima fatica di Eracle:Le mele del giardino delle Esperidi-Parte 2

Nell'elenco delle versioni di Apollodoro non c'è.
Se è possibile avere la traduzione.
Grazie


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: 29 mar 2013, 12:00 
Non connesso
Site Admin
Site Admin

Iscritto il: 11 lug 2008, 11:28
Messaggi: 65387
ne abbiamo 3 te le ho messe tutte cliccabili sotto

http://www.skuolasprint.it/versione-apollodoro/lundicesima-fatica-di-ercole-i-pomi-delle-esperidi.html


http://www.skuolasprint.it/version-greco-tradotte-libro-gymnasion/i-pomi-delle-esperidi.html

http://www.skuolasprint.it/versione-apollodoro/eracle-e-i-pomi-delle-esperidi.html

nel caso non ci sia fra quelle la tua torna qui sul forum in questo post


metti inizio e fine in greco col link che trovi nella mia firma "come scrivere in greco" anche senza accenti metti pure da che libro l'hai presa


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: 6 apr 2013, 19:14 
Non connesso
nuovo iscritto

Iscritto il: 17 apr 2012, 11:46
Messaggi: 20
Crediti: 14
Δἰά τής λίβυης επί την εξῳ Θαλασσαν..... παρʹ ου λαβουσα ΑΘηνα παλιν αυτά άπεκόμισεν...

Iniziò e fine della versione . Tra quelle tre che mi ha mandato non c'e'. il testo dove è' stata presa non so qual'e'. Mi servirebbe entrò domani se è possibile.

Grazie mille.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: 6 apr 2013, 20:38 
Non connesso
Site Admin
Site Admin

Iscritto il: 11 lug 2008, 11:28
Messaggi: 65387
dovresti postarlo interamente


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: 7 apr 2013, 17:47 
Non connesso
nuovo iscritto

Iscritto il: 17 apr 2012, 11:46
Messaggi: 20
Crediti: 14
Δία της Λἰβυης πορευθεις επι την εξω θαλασσαν͵ παρʹ Ἠλιου το δεπας καθαλαμβανει. Και περαιωθεις επι την ήπείρον τήν αντικρύ͵ κατετοξευσεν επι του Καυκασον τον εσΘιοντα το του Προμηθεως ήπαρ αετον͵ οντα Εχιδνης και Τυφονος͵ και τον Προμηθεα ελυσε. Ηκεν εις Υπεῥβορεους πρός Ατλαντα· Ατλας δε δρεψαμενος παρ Εσπεριδών τρια μηλα͵ ηκε πρός Ηρακλεα. Και ουτως, ανελομενός αύτα, Ηρακλής απηλλαττετο. Ενιοι δε φασίν ου παρά Ατλαντος αυτα λαβειν, αλλʹαυτον δρέψασθαι τα μηλα, κτειναντα τόν φρουρούντα όφιν. Κομισας δε τα μηλα Ευρυσθει εδωκεν. Ο δε λαβων Ηρακλεί εδωρήσατο· παρʹου λαβουσα Αθηνα παλίν αυτα απεκομισεν.

Entrò stasera e' possibile avere la traduzione? Mi serve per domani grazie mille


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: 8 apr 2013, 18:18 
Non connesso
nuovo iscritto

Iscritto il: 28 mar 2009, 16:41
Messaggi: 999
Crediti: 4120
Δία τῆς Λἰβυης πορευθείς επί τήν εξω θαλασσαν͵ παρʹ Ἠλιου τό δεπας καθαλαμβανει. Και περαιωθεις επί τήν ήπείρον τήν αντικρύ͵ κατετοξευσεν επί τόν Καυκασον τόν εσθιοντα τό τοῦ Προμηθεως ἦπαρ αετόν͵ ὂντα Εχιδνης και Τυφόνος͵ και τόν Προμηθεα ελυσε. Ηκεν εις Υπεῥβορεους πρός Ατλαντα• Ατλας δε δρεψάμενος παρ Εσπεριδών τρια μηλα͵ ἦκε πρός Ηρακλεα. Και οὗτως, ανελομενός αύτά, Ηρακλής απηλλάττετο. Ενιοι δε φασίν ου παρά Ατλαντος αυτά λαβειν, αλλʹαυτον δρέψασθαι τά μηλα, κτειναντα τόν φρουρούντα όφιν. Κομισας δε τά μηλα Ευρυσθει εδωκεν. Ο δε λαβων Ηρακλεί εδωρήσατο• παρʹου λαβουσα Αθῆνα παλίν αυτά απεκομισεν
.
Ho tradotto personalmente la tua versione ed ora la trovi sul nostro sito cliccando

http://www.skuolasprint.it/versione-apollodoro/le-mele-del-giardino-delle-esperidi.html


Grazie!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: 10 apr 2013, 18:53 
Non connesso
nuovo iscritto

Iscritto il: 17 apr 2012, 11:46
Messaggi: 20
Crediti: 14
Grazie moltissimo.


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 7 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC + 2 ore [ ora legale ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Bing [Bot] e 8 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
cron
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010