Έγυμνάζοντο οί παλαιοί οί μεν ἃχθη φέροντες ούκ εύφορα, οί δε υπέρ τάχους άμιλλώμενοι πρός ίππους και πτώκας, οί δέ όρθούντές τε και κάμπτοντες σίδηρον, οί δέ ταύρους άπαυχενίζοντες, οί δέ λέοντας. Τίσανδρον δέ, τόν έκ τῆς Νάξου πύκτην, περί τα ακρωτήρια τῆς νήσου νέοντα, παρέπεμπον αί χείρες έπί πολύ τῆς θαλάττης, γυμναζόμεναί τε και γυμνάζουσαι. Ποταμοί τε αυτούς ἒλουον και πηγαί. Σιτία δέ αύτοῖς αἳ τε μᾶζαι και τῶν ἃρτων οί άπεπτοι και μή ζυμῖται• και τῶν κρεῶν τά βόεια τε και ταύρεια και τράγεια τούτους ἒβοσκε, και δόρκοι. Κότινοι τε και φυλίαι ἒχριον αυτούς λίπα• ὂθεν άνοσοι τε ἢσκουν και όψέ έγήρασκον. Ήγωνίζοντό τε οί μέν οκτώ ολυμπιάδας, οί δέ εννέα, και όπλιτεύειν αγαθοί ἦσαν. Έμάχοντό τε υπέρ τειχών, ουδέ έκεῖ πίπτοντες, άλλ' αριστείων τε άξιούμενοι και τροπαίων, και μελέτην ποιούμενοι πολεμικά μέν γυμναστικῶν, γυμναστικά δέ πολεμικῶν ἒργα.
ho tradotto personalmente la tua versione ed ora la trovi sul sito cliccando
/versione-greco/come-si-allenavano-gli-antichi-atleti.html
Grazie!