LA STUPENDA BELLEZZA DI LEUCIPPE Achille Tazio

Messaggioda emfedax » 10 apr 2013, 12:36

salve! :)
lunedì ho un compito di greco rabbia1 e a quanto pare si tratta della versione di achille tazio.
stando a quanto mi hanno anticipato parla di una descrizione di una donna.
forse è clitofonte si presenta? :shock: se si,me la passereste? :mrgreen:

emfedax

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 10 apr 2013, 12:55

guarda è tranquillamente visibile sul nostro sito c'è anche il testo greco con la traduzione non puoi sbagliare clicca

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda emfedax » 10 apr 2013, 13:10

il problema è che dovrebbe esserci un continuo,perchè questa non tratta della descrizione rabbia1

emfedax

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 10 apr 2013, 13:26

qui trovi tutte le nostre versioni di achille tazio

questa invece parla di una donna (Europa) clicca

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda emfedax » 10 apr 2013, 19:46

ho ricavato il titolo della versione...è:La stupenda bellezza di Leucippe.

emfedax

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 11 apr 2013, 5:30

senza inizio e fine in greco non posso aiutarti

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda emfedax » 11 apr 2013, 17:17

penso di averla allegata come file...
Allegati
image_1365700360114898.jpg eccolaaaaa

emfedax

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda stuurm » 11 apr 2013, 17:54

E' troppo piccola la foto, dovresti postarla in modo più leggibile.!

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda emfedax » 11 apr 2013, 19:13

Rimando :o
Allegati
vers.jpg pardon,ho poca esperienza coi forum...rieccola :mrgreen:

emfedax

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda stuurm » 11 apr 2013, 22:53

Ecco la mia traduzione! Spero soddisfi te ed il tuo professore.

ho tradotto personalmente la tua versione ed ora la trovi sul nostro sito cliccando



Grazie!

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda emfedax » 12 apr 2013, 9:59

Dirti grazie è pocooooo grazieate
a me soddisfa,e anche tanto.
spero anche al prof...ti terrò informata.
ok2

emfedax

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda stuurm » 12 apr 2013, 13:34

Mi faresti cosa gradita, se manderai la traduzione corretta dal prof. Grazie!

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda emfedax » 15 apr 2013, 17:01

dovrebbe essere questa:(mio)padre dopo aver letto queste cose balzò su e corse verso il mare e poco dopo tornò di nuovo.gli stava dietro un gran numero di domestici e di servette ,che Sostrato si era trovato ad inviare con le (sue)donne.
in mezzo a loro vi era una donna alta e ricca nella foggia.mentre rivolgevo lo sguardo su di lei,alla sinistra mi apparve una giovane ed abbagliò i miei occhi con il viso.una volta io vidi in tal modo dipinta Europa su un toro;lo sguardo piacevolmentre truce;la chioma bionda,di un biondo ricciuto,le gote bianche,il candore nel mezzo diventava rosso e riproduceva la porora,proprio come una donna Lidia tinge l'avorio,la bocca era un bocciolo di rose,quando la rosa inizia ad aprire le labbra dei petali.appena la vidi,subito ero rimasto folgorato.
infatti la bellezza ferisce piu di un dardo e attraverso gli occhi scorre giu fino all'anima;l'occhio infatti è la via alla ferita d'amoe.tutti i sentimenti mi ossedevano,l'ammirazione,lo stupore,il tremito,il pudore e l'impudenza

spero non ci siano errori :wink:

emfedax

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-23 21:26:39