Il giudice Radamanto versione greco lUCIANO

Messaggioda Ciliegina123 » 16 apr 2013, 15:30

Ην δε η μεν πρωτη δικη περι Αιαντος του Τελαμωνος, ειτε χρη αυτον συνειναι τοις ηρωσιν ειτε και μη· κατηγορειτο δε αυτου οτι μεμηνοι και εαυτον απεκτονοι. Τελος δε πολλων ρηθεντων εγνω ο Ραδαμανθυς, νυν μεν αυτον πιομενον του ελλεβορου παραδοθηναι Ιπποκρατει τω Κωω ιατρω, υστερον δε σωφρονησαντα μετεχειν του συμποσιου. Δευτερα δε ην κρισις ερωτικη, Θησεως και Μενελαου περι της Ελενης διαγωνιζομενων, ποτερω χρη αυτην συνοικειν. Και ο Ραδαμανθυς εδικασε Μενελαω συνειναι αυτην ατε και τοσαυτα πονησαντι και κινδυνευσαντι του γαμου ενεκα· και γαρ αυ τω Θησει και αλλας ειναι γυναικας, την τε Αμαζονα και τας του Μινωος θυγατερας. Τριτη δ' εδικασθη περι προεδριας Αλεξανδρω τε τω Φιλιππου και Αννιβα τω Καρχηδονιω, και εδοξε προεχειν ο Αλεξανδρος, και θρονος αυτω ετεθη παρα Κυρον τον Περσην τον προτερον. Τεταρτοι δε ημεις προσηχθημεν

Mi serve urgentemente la traduzione della versione di greco di "Il giudice radamanto" di Luciano, si trova precisamente nel libro HELLENIKON PHRONEMA A PAG 46 N° 65

Ciliegina123

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 16 apr 2013, 17:15

[size=200]leggi cliccando qui

[/size]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 03:09:05 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.