discorsi di Socrate sembrano insulsi e ripetitivi, ma...

Messaggioda juno4426 » 29 apr 2013, 9:33

Ciao :) mi servirebbe la traduzione della versione di greco di Platone intitolata " I discorsi di Socrate sembrano insulsi e ripetitivi, ma..." (Libro : Sophia pagina 84 n 119)

Testo:

Ει γαρ εθελοι τις των Σωκρατους ακουειν λογων, φανειεν αν πανυ γελοιοι το πρωτον; τοιαυτα και ονοματα και ρηματα εξωθευ περιαμπεχονται , σατυρου δη τινα υβριστου δοραν. Ὄνους γαρ κανθηλιους λεγει και χαλκεας τινας και σκυτοτομους και βυρσοδεψας, και αει δια των αυτων τα αυτα φαινεται λεγειν, ωστε απειρος και ανοητος ανθρωπος πας αν των λογων καταγελασειεν. Διοιγομενους δε ιδων αν τις και εντος αυτων γιγνομενος πρωτον μεν νουν εχοντας ενδον μονους ευρησει των λογων, επειτα θειοτατους και πλειστα αγαλματ'αρετης εν αυτοις εχοντας και επι πλειστον τεινοντας, μαλλον δε επι παν οσον προσηκει σκοπειν τῳ μελλοντι καλῳ καγαθῳ εσεσθαι. Ταυτ'εστιν, ω ανδρες, α εγω Σωκρατη επαινω.

grazie mille grazieate

juno4426

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 29 apr 2013, 11:08

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda juno4426 » 29 apr 2013, 11:20

Grazie mille avviso

juno4426

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 14:25:16 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.