da Kost » 15 mag 2013, 13:18
Salve staff di skuolasprint!
Potreste aiutarmi in una versione di greco? L'ho trovata sul vostro sito in lingua originale ma non è presente la traduzione... Potreste aiutarmi nella traduzione di questa versione? è tratto dal Memorabili di Senofonte: libro 1, capitolo 2, paragrafi da 62 a 64; cmq vi metto il testo:
Εμοι μεν δη Σωκρατης τοιουτος ων εδοκει τιμης αξιος ειναι τη πολει μαλλον η θανατου, και κατά τους νομους δε σκοπων αν τις τουθ'ευροι, κατά γαρ τους νομους, εαν τις φανερος γενηται κλεπτων η λωποδυτων η βαλαντιοτομων η τοιχωρυχων η ανδραποδιζομενος η ιεροσυλων, τουτοις θανατος εστιν η ζεμια; ων εκεινος παντων ανθρωπων πλειστον απειακεν. αλλα μην τη πολει γε ουτε πολεμου κακως συμβαντος ουτε στασεως ουτε προδοσιας ουτε αλλου κακου ουδενος πωποτε αιτιος εγενετο ουδε μην ιδια γε ουδενα πωποτε ανθρωπων ουτε αγαθων απεστερησεν ουτε κακοις περιεβαλεν, αλλ ουδ αιτιαν των ειρημενων ουδενος πωποτ εσχε. Πος ουν αν ενοκος ειη τη γραφη; ος αντι μεν του μη νομιζειν θεους, ως εν τη θεραπευων τους θεους μαλιστα παντων ανθρωπων, αντι δε του διαφθειρειν τους νεους, ο δε ο γραψαμενος αυτον ητιατο.
Vi prego aiutatemi...
Grazie!