Versione greco

Messaggioda serroni » 1 giu 2013, 11:33

Ταυτα δε ποιησας ο Κλεομβροτος και αναβας απο της Θαλαττης, εστρατοπεδευσατο εν Λευκτροις της θεσπικης. οί δε εστρατοπεδευσαντο επι απαντικρυ λοφω ου πολύ διαλειποντες, ουδενας εχοντες συμμαχους αλλ' η τους Βοιωτους. Ενθα δή τώ Κλεομβροτω οι μεν φιλοι προσιοντες ελεγον: << Ω Κλεομβροτε, ει αφησεις τους θηβαιους ανευ μαχης, κινδυνεσεις υπο της πολεως τα εσχατα παθειν. Αναμνησθησονταί γαρ σου καί οτε εις Κυνος κεφαλας αφικομενος ουδεν της χορας των θηβαιων εδήωσας, καί οτε υστερον στρατευων απεκρουσθης Της εμβολής, Αγεσιλαου αει εμβαλλοντος δια του Κιθαιρωνος. Ειπεῥ ουν η σαυτου κήδη η της πατριδος επιθυμεις, ακτεον επι τους αυδρας>>. Οι μεν φιλοί τοιαυτα ελεγον; οι δ'εναντιοι << Νυν δή>>, εφασαν, << δηλωσει δ'ανεῥ ει τω οντι κηδεται των θηβαιων, ωσπερ λεγεται>>. Ο μεν δη Κλεομβροτος ταυτα ακουων παρωξυνετο προς τομαχην σαυαπτειν.

Salve avrei bisogno delle traduzione di questa versione entro domani ... Grazie .

serroni

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda giada » 1 giu 2013, 12:08

la traduzione la trovi sul nostro sito basta che clicchi



se non è quella metti titolo della versione e libro da cui l'hai presa nonchè autore

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-23 21:26:15