da filippovolpi94 » 1 giu 2013, 11:37
Avrei bisogno urgentemente della traduzione di questa versione.grazie mille in anticipo!!!Ουδέν γαρ άλλο κραχτών εγώ περιέρχομαι ή πείθων υμών και νεωτέρους πρεσβυτέρους μήτε σωμάτων έπιμελεϊσθαι μήτε χρημάτων πρότερον μηδέ ουτω σφόδρα ώς της ψυχής όπως ώς άριστη εσται, λέγων δτι ουκ εκ χρημάτων άρετη γίγνεται, αλλ αρετής χρήματα και τα άλλα αγαθά τοις άνθρώποις άπαντα και ίδια και δημοσία μέν ούν ταύτα λέγων διαφθείρω τους νέους, ταΰτ' άν εϊη βλαβερά ει δέ τις μ£ φη0λν άλλα λέγειν ή ταύτα, ουδέν λέγει. Προς ταΰτα, «Φαίην άν, ώ άνδρες Αθηναίοι ν πείθεσθε Άνυτφ ή μη, και η άφίετέ με ή μη, ώς έμοΰ ουκ άν ποιήσοντος άλλα, ούδ" μέλλω πολλάκις τεθνάναι».