La scoperta del fuoco e l'origine del linguaggio (versione latino)

Messaggioda Ospite » 10 lug 2018, 5:48

dal libro versioni latine di Griffa
Prisci homines ut ferae in silvis et speluncis et nemoribus nascebantur, cibo agresti vescendo vitam agebant. Interea quodam in loco tempestatibus ventisque arbores agitatae, inter se terendo ramos, fortu─▒to ignem excitaverunt. Eius flammae violentia perterriti, qui circa eum locum erant, in fugam versi sunt. Postea, flammae vigore exstenuato, propius accedentes, cum animadvertissent illo tepore commoditatem esse magnam corporibus recreandis, ligna adiciendo et ita carbones conservando, alios homines adducebant et, nutu id monstrando, quas haberent tepore conservando utilitates ostendebant. In eo hominum congressu profundebantur variae et inconditae voces et sic ex quotidiana consuetudine prima vocabula constituta sunt. Deinde saepius significando res et eventus paulatim fari coeperunt et ita sermones inter se procreaverunt.
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 10 lug 2018, 5:55

Traduzione in corso

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 11 lug 2018, 7:35

Gli uomini primitivi come le fiere nascevano nelle selve nelle grotte e nei boschi, vivevano nutrendosi di cibo agreste. Frattanto in qualche luogo gli alberi scossi dai venti e dalle tempeste...
La traduzione continua qui
da versioni latine L. Griffa

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

release check: 2018-11-07 17:32:23