.

Corso elementare di lingua greca pag. 263

GRECO - Frasi di greco tradotte by SkuolaSprint

 

Frasi di greco corso elementare di lingua greca (volume secondo)
pag 263 es 219 frasi 1.2.5.7

 

 Traduzione del ns Tutor  DIDASKALOS

Vuoi il ns. Tutor a disposizione per i tuoi compiti tutti i giorni o sei in crisi per una interrogazione e ti serve il suo aiuto? 

Per informazioni su questo servizioi scrivi a: giada@skuolasprint.it

 

1Κύρος δέ ορμηθέις συν ολιγη Περσών στρατιά κατεστρέψατο μέν Σύρους,Ασσυρìους ,Απαβìους ήρξε δέ Βακτρìων καì Ινδών καì άλλων παμπòλλων εθνών,ών ουδ'άυ ουòματα έχοι τις ειπεìν.
Ciro, allora, partito con un piccolo esercito di Persiani, sottomise i Sirii, gli Assiri, gli Arabi, e dominò sui Battrii, gli Indi e altre moltissime genti, di cui uno non saprebbe neppure dire i nomi

2πολλαì μέν δημοκρατìαι κατελύθησαν υπò τών άλλως πως βουλομένων πολιτεύεσθαι μάλλου ή ευ δημοκρατìα,πολλαì δ'αύ μοναρχìαι τε καì ολιγαρχìαι ανηρέθησαν υπò τών δήμων
molti regimi democratici furono abbattuti da coloro che volevano esere cittadini in maniera differente dalla maniera democratica, e ancora molte monarchie e oligarchie furono rovesciate dai popoli.

3Ο παìς γάρ μέχρι μέν δώδεκα ετών ή ολìυω πλεìον ταύτη τη παιδεìα επαιδεύθη καì πάντων τών έλìκων διαφηρων εφαìνετο
il ragazzo, fino ai dodici anni o poco più fu educato con questa disciplina e sembrava distinguersi da tutti i coetanei.

4Ηγούμαι καì τούτο εìναι ξαλòν ( καλον ? ).Αλέξανδρον εκ τοιούτων τοκεων γεννεθέντα υπò τοιούτοις έθεσιν τραφήναì τε καì παιδευθήναι
anche questo ritengo che sia una buona cosa : che Alessandro , generato da tanto importanti genitori, sia stato allevato ed educato in tali abitudini ( usanze, discipline )
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale