Heos 1 pagina 452 numero 10

Βούλομαι ὑμῖν λέγειν, ὦ δικασταί, περὶ πάντων ὧν ποιοῦσι πονηρῶν οὗτοι οἱ ἄνθρωποι. Οἷς ἔχουσιν ὅπλοις τούτοις χρῶνται ἐν μάχῃ οἱ στρατιῶται...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Voglio parlarvi o giudici, riguardo a tutto le cose spregevoli che fanno questi uomini.


2. Le armi che hanno questi soldati sono utilizzate in battaglia.
3. La sostanza che il padre lasciava al figlio non valeva molto.
4. Il re faceva capi i coraggiosi soldati di questo territorio che veniva distrutto. 

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:29:32 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.