Heos pagina 14 numero 9
Τὰ κατὰ θάλατταν γιγνόμενα διηγήσομαι, καὶ τῶν πράξεων τὰς ...
5. Conoscendo queste cose, o giudici, voi stessi riterrete di giudicare bene e legalmente, mentre io farò/otterrò (τεύχω futuro) tutto ciò che è giusto.
6. Comincerò prima dagli antenati: è giusto infatti per loro e conveniente che, in un momento come questo, si dia questo onore della memoria.
7. Alessandro, quando si rende conto che sia i cavalieri sia gli animali da soma corrono pericolo, se la notte lo coglierà (καταλαμβάνω futuro), egli stesso prende arcieri e cavalieri fino a quattrocento e li aiuta in fretta.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?