Ianos pagina 251 numero 14

1. Μετα την του Πελοπιδου τελευτην λεγουσιν τους στρατιωτας περι το σωμα σωρευειν λαφυρα κειραι δε ιππους, κειρασθαι δε και αυτους ...

1. Dicono che dopo la morte di Pelopida i soldati accumularono intorno al (suo) corpo le spoglie (dei nemici) e che tosarono i cavalli e si tosarono anche loro stessi. 3. Annunciate ai cittadini la disgrazia, o messaggeri. 4. Dopo aver bagnato le navi (ποτίζω participio) gli ateniesi persero la battaglia. 5. Coloro che guadagnarono in modo turpe, lasceranno tutte le loro cose. 6. Eracle dopo aver ucciso Ippocoonte ed i suoi figli sottomise la città. 7. Pitagora per primo definì immortale l'anima umana

Testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:13 - flow version _RPTC_G1.3