Il Greco di Campanini 1 pagina 504 numero 20

1. Εκ της ακροπολεως τους πολεμιους συν τοις σφετεροις συμμαχοις αφικνουμενους καθεωρωμεν, αλλα ημεις και το ημετερον στρατευμα προς την μαχην ετοιμοι ημεν....

Noi vedevamo dall'acropoli i nemici che arrivavano con i loro alleati ma anche noi e il nostro esercito eravamo pronti alla battaglia. 2. La sorte sembra aver cura di noi meglio di noi stessi. 3. Prometeo, quando da Zeus fu invitato a dividere i pezzi di carne in un banchetto, riservava le parti più buone per sé. 4. I Trenta dicevano: "noi, o cittadini, stabiliamo il governo non meno per voi che per noi stessi: bisogna dunque che voi partecipiate come anche degli onori, così anche dei pericoli. 5. Mio padre custodiva la casa come il comandante il suo esercito 6. Affidavo alla donna tutte le mie cose perché la ritenevo una straordinaria amministratrice.

Testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:13 - flow version _RPTC_G1.3