Il Greco di Campanini 1 pagina 92 numero 24

1. Η Αιγυπτος δωρον του Νειλου ποταμου εστιν. 2. Αι παρθενοι ια και ροδα συλλεγουσι και στεφανους ταις θεαις πλεκουσιν.

1. L'Egitto è un dono del fiume Nilo.
2. I fanciulli raccolgono viole e rose ed intrecciano corone per le dee.
3. Le imbarcazioni attraversano il mare e trasportano le merci.


4. Gli ateniesi prendevano le armi e avanzavano contro i barbari.
5. I poeti paragonano la vita degli uomini alle foglie.
6. Di buon mattino i cittadini vanno a teatro e ammirano le tragedie di Euripide.
7. Il tempo è medicina degli affanni.
8. I due atreidi con gli Achei prendono l'accampamento dei nemici, e portano via cibo, vino e le greggi.


9. Dopo la vittoria gli opliti alzano il trofeo sulla pianura.
10 Gli dei esaminano le gesta degli uomini e ad alcune danno dei premi, mentre ad altre danno punizioni.
11. I medici respingono le malattie con le medicine e danno la salute agli uomini.
12. Fuggire i nemici è segno di viltà.
13. I due figli di Atreo conducono un esercito contro Troia* verso la pianura e con l'esercito di Priamo dispongono una battaglia.


14. E' proprio del maestro indicare ai giovani la strada per la virtù, mentre è proprio dei giovani ascoltare le parole del maestro.
15. Le nuvole coprono i raggi del sole ed incutono paura negli uomini e negli animali

Nota alla frase 13.: Τω Ατρειδα την επι Τροιαν στρατιαν αγετον Τώ è articolo duale nominativo; άγετον e anche il duale dorico di άγω

Testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:36 - flow version _RPTC_G1.3