.

le ragioni del latino 2 esercizio 126 pagina 63 - frasi latino tradotte

Versioni divise per LIBRI di testo - Latino - LE RAGIONI DEL LATINO - versioni latino

 

Frasi  le ragioni del latino 2 esercizio  126  pagina 63

 

 Traduzione del ns Tutor  DIDASKALOS

Vuoi il ns. Tutor a disposizione per i tuoi compiti tutti i giorni o sei in crisi per una interrogazione e ti serve il suoi aiuto? 

Per informazioni su questo servizio scrivi a: giada@skuolasprint.it

 

7 interessando al re ottenere presto la pace, furono mandati a Roma ambasciatori esperti e prudenti
cum regis pacem obtinere interesset, Romam legati periti ac prudentes missi sunt

8 Uno scrittore antico scherzosamente diceva che c'è differenza fra la pace e la guerra come fra il miele e il fiele
antiquus scriptor facete aiebat tam interesse inter pacem et belli quam inter mel et fel.

9 è proprio del buon cittadino dire che a lui importa soprattutto la reputazione della città
est boni civis dicere sua maxime interesse ut civitas honesta sit

10 La natura, a giudizio di Teofrasto, ha sbagliato: ha dato una vita assai lunga ai corvi e alle cornacchie, ai quali ciò nulla interessa, e ha dato una vita assai breve agli uomini, ai quali è sempre importato vivere a lungo.
Natura, Teophrasti sententia, erravit : vitam longissimam corvis et cornicibus, quorum nihil id interest, dedit, atque brevissimam hominibus, quorum semper interfuit diu vivere.

 

 

 

 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale