

Versioni divise per LIBRI di testo - Latino - CORSO DI LINGUA LATINA - verisoni latino
Frasi da corso di lingua latina pagina 266 esercizio 41 A e B
Esercizio A
1) Mox Lepido Operam darius Octavianus primus pacem cum Antonio fecit
2) M. Attilius Regulus consul fusis Sallentinis triumphavit primusque Romanorum ducum in africam classem traiecit
3)Caesar cognito consilio Britannorum ad flumen tanesim in fine Cassivellani exercitum duxit
4) Exstincto in Sicilia Dionysio tyranno milites maximum natu ex filio eius nomine Dionysium suffecerunt
5) Graeci oppido Caryatium capto viribus interfectis, civitate delagrata matronas in servitutem oducerunt
6)BessisAlexandri cleritate perterritus dis patriis sacrificio rite facto cum amicis ducibusque capidrum inter epulas de bello consultabat
7) Thessali relicto exteriore circulo mari deficientibus iam copiis in interiorem partem urbis concesserunt
8) Rex duabus urbibs in utraque flumis ripa copiarum ducibus coronas donat
9) Auspicia more maiorum penes patres sunt nam plebeius magistratibus nullus auspicato creditur
10) Adventante fatali urbi clade legati ab clusinis venirent auxilium adversus Gallos petentes
1) poi per intervento di Lepido per primo ottaviano fece pace con Antonio
2) Il console M. Regolo sconfitti i salentini trinfò per primo e spinse la flotta dei comandanti romani in africa
3) Cesare, conosciuto il piano dei britanni, condusse l'esercito al fiume tamesi, ai confini di Cassivellauno
4) Morto in Sicilia il tiranno Dionisio, i soldati elessero il più grande tra i suoi figli, chiamato (di nome, con nome) Dionisio
5) Il re, due citta' fondate su entrambe le rive del fiume, offre le ghirlande ai comandanti delle truppe
6) Besso, spaventato dalla celerità di Alessandro, compiuti i sacrifici agli dei patri secondo il rito, si consultava sulla guerra con gli amici e con i comandanti delle truppe durante i banchetti
7) Gli abitanti della Tessaglia, lasciato il cerchio esterno della fortificazione, privo ormai di truppe, si ritirarono nella parte interna della città
8) -Il re, due citta' fondate su entrambe le rive del fiume, offre le ghirlande ai comandanti delle truppe
9) Gli auspici secondo le tradizioni degli antichi sono nelle mani dei padri, infatti nessun magistrato della plebe è eletto con buoni auspici
10) Giungendo la fatale strage della città, gli ambasciatori vengono da Chiusi per chiedere aiuto contro i Galli.
Esercizio b
1) Cum libertatis avida legio effrenatius in aciem hostium irrupisset et in prima Pansa pugnaret duobus periculosis vulneribus acceptis tamen rei publicae vitam reservavit
2) Bis post Numae regnum Ianus clausus fuit semel Tito Manlio Consule post Punicum primum bellum iterum post bellum Actiactum ab imperatore Caesare Augusto pace terra parique parta.
3) Ianum semel atque iterum a condita urbe ante memoriam suam clausum in multo breviore temporis spatio terra marique pace parta. Augusto ter clausit
4) Bellum Gallicum, patres conscripti, Caio Cesare imperatore gestum est.
5) Caesar obsidibus acceptis in deditionem Suesssiones accepit exercitusque in Bellovacos duxit
6) Cassivallaunus nuntios misit atque sociis imperavit ut coactis omnibus copiis castra navalia de improvviso oppugnaret
7) tribuni militum non loco castris ante capto, non praemunito vallo nec auspicato nec litato, instruunt aciem
8) ciceronis e quarto de re publica libro excerpsi nonnullis rebus propter faciorem intellectum vel praetermissis vel paululum commutatis
9) Post cibum meridianum , ita ut vestitus calceatusque erat, retectis pedibus paulisper conquiescebat, opposita ad oculos manu
10) Galliae, Hispaniae, Italiae laudato studio, Germanicus, armis modo et equis ad bellum sumptis, propria pecunia militem iuvit
1) Sebbene la legione avida di libertà si fosse proiettata con troppo impeto (=troppo sfrenatamente) contro lo schieramento nemico e Pansa combattesse in prima fila (=fra i primi), per quanto avesse ricevuto due gravi (=pericolose) ferite, tuttavia preservò la vita per lo Stato
2) Per due volte dopo il regno di Numa [il tempio di] Giano rimase chiuso, una volta sotto il consolato di Tito Manlio dopo la prima guerra punica, la seconda (lett. di nuovo) [fu chiusa] dopo la guerra di Azio dall'imperatore Cesare Augusto, dopo che la pace fu acquisita per terra e per mare.
3) Augusto fece chiudere tre volte il tempio di Giano Quirino che dalla fondazione di Roma era stato chiuso solo due volte prima di lui in uno spazio di tempo molto più breve poiché la pace era stata stabilita in terra e in mare
4) La guerra contro i Galli, o senatori, è stata combattuta (lett. gestita, condotta) sotto il comando di (lett. "essendo comandante..., abl. ass.) Giulio Cesare
5) Cesare, ricevuti gli ostaggi, prese in dedizione i suessi e condusse l'esercito contro i bellovaci
6) Cassivellauno mandò nunzi e ordinò agli alleati che, spinte tutte le truppe, assediassero all'improvviso gli accampamenti navali
7) i tribuni dei soldati schierano l'esercito non nel luogo prima preso per l'accampamento, non in una trincea fortificata nè favorevole nè sacro
8) dal quarto libro della repubblica di Cicerone ho tratto alcune cose o tralasciate o un pochino cambiate per una comprensione più facile
9) Dopo il cibo di mezzogiorno, così come era vestito e calzato, scoperti i piedi si riposava un po', posta una mano dinanzi agli occhi
10) lodato l'interesse per la gallia, la spagna e l'italia, Germanico, prese le armi e i cavalli per la guerra, aiutò i soldato con il proprio denaro
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale