La lingua delle radici edizione blu 1 Pagina 220 numero 17 - Frasi latino tradotte

Frasi latino tradotte dal libro
La lingua delle radici blu Pagina 220 Esercizio numero 17

Ottaviano, poiché voleva imparare l’arte della guerra, si recò in Ispania con il prozìo. Poi si diresse ad Apollonia, prospera città dell’Illiria.

Dopo che ebbe sentito della morte del prozìo, tornò a Roma e nel Lazio radunò un esercito per andare in aiuto a Decimo Bruto, che a Modena era assediato da Antonio. Preferendo non entrare nella città, poiché veniva bloccato dai nemici, e volendo tuttavia che a Bruto fosse riferito il suo arrivo, gli mandò di nascosto delle lettere scritte su sottilissime piastrine, che affidò alle acque del fiume, che scorreva fin dentro le mura, per la città.

Successivamente, affinché le lettere fossero recapitate velocemente, le legò ai colli di colombe che aveva tenuto a lungo chiuse in delle gabbie e senza cibo.

Quando le colombe, affamate di luce e di cibo, furono fatte uscire dalle gabbie, raggiunsero Modena, dove furono facilmente prese dai soldati di Bruto che avevano messo sulle case chicchi di grano.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:33:45 - flow version _RPTC_G1.3