.

Atene fu guida e modello per i greci - Isocrate versione greco anthropoi

GRECO - Versioni di Isocrate

 

Atene fu guida e modello per i greci

VERSIONE DI GRECO di Isocrate

TRADUZIONE dal libro Antropoi

questa versione è visibile ai soli utenti registrati


Ή ημετερα πολιϛ παραλαμβανουσα τουϛ Ελληνας ανομωϛ ζῶνταϛ και σποραδην οικουνταϛ, και τουϛ μην υπο δυναστειῶν υβριζομενουϛ, τουϛ δε δι αναρχιαν απολλυμευουϛ, τουτων των κακων αυτουϛ απελλαξε, των μεν κυρια γιγνομενη, τοιϛ δε αυτην παραδειγμα ποιησασα· πρωυη γαρ και νομουϛ και πολιτειανν κατεστησατο (αορ. δι καθιστημι). Οι γαρ περì των φονιξῶν εγκαλεσαντεϛ, και βουλομενοι μετα λογου και μη μετα βιαϛ διαλυσασθαι ταϛ προϛ αλληλουϛ διαφοραϛ, ευ τοιϛ νομοι τοιϛ ημετεροιϛ ταϛ κρισει εποιησαντο περì αυτων. Και μεν δη και των τεχνων ταϛ τε προϛ τα αναγκαια του βιου και ταϛ προηδονήν χρησιμας τοιϛ αλλοιϛ παρειχε. Την τοινυν αλλην διοικησιν ουτω φιλοξενωϛ κατεσκευασαντο, ωστε μητε τοιϛ ευδαιμονουσιν εν ταιϛ αυτων πολεσιν μητε τοιϛ δυστυξουσιν αχρηστωϛ εχειν· τοιϛ μεν γαρ ηδισταϛ διατριβαϛ, τοιϛ δε ασφαλεστατην καταφυγην παρειχεν.



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale