La battaglia di Maratona - Corso di lingua latina

La battaglia di Maratona versione latino Giustino
Traduzione libro corso di lingua latina
Inizio: tunc, miltiadis auctoritate impulsi ... fine: ... numerum hostium profligaverunt.

Allora, spinti dall' autorità di Milziade, gli Ateniesi fecero uscire le truppe dalla città e posero gli accampamenti in un luogo adatto.

Quindi, il giorno seguente, ai piedi del monte, in una zona non aperta - c'erano difatti degli alberi isolati in più punti -, attaccarono battaglia, pensando di essere protetti dall' altezza dei monti e che la cavalleria nemica sarebbe stata ostacolata dalla fila degli alberi.

Dati, sebbene capisse che il luogo non era favorevole ai suoi, tuttavia desiderava confidava nel numero delle sue truppe e desiderava combattere: riteneva opportuno scontrarsi prima che gli Spartani venissero in soccorso degli Ateniesi.

Così schierò a battaglia moltissimi soldati, fanti e cavalieri e sferrò l'attacco. Ma gli Ateniesi si rinsaldarono nel valore e sconfissero un numero di nemici dieci volte più grande.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:21:11 - flow version _RPTC_G1.3