Celebri delitti - versione di latino COTIDIE LEGERE

Celebri delitti versione di latino e traduzione dal libro cotidie legere

Bias navem conscenderat hominum impiorum, qui continenter inter se iurgabant et diis maledicebant....

Era salito, Biante sopra una nave di uomini empi, che litigavano continuamentre fra loro e offendevano gli dei.

Allorché la nave fu attaccata da una grande tempesta e gli dei furono da loro invocati "state zitti" disse " cosicchè gli dei non scoprano che navigate in questa nave". Infatti gli antichi giudicavano pericoloso navigare, percorrere la strada insieme o abitare con gli empi. - L'imperatore Antonino Pio aveva sempre sulla bocca questa frase celebre di Scipione:

"E' meglio salvare anche un solo concittadino che uccidere 1. 000 nemici". Non esiste alcuna vittoria che si ottenga senza sangue; ma molti comandanti, pur di sconfiggere i nemici, tengono in poco conto la vita dei loro soldati. Alessandro Magno, richiesto di dove fosse solito riporre i tesori, disse: "Presso gli amici"; sappiamo infatti che gli amici erano da lui trattati con il massimo di liberalità e magnificenza.

Lo stesso, interrogato sul perché non partecipasse ai giochi olimpici, diceva: " parteciperei se ivi gareggiassero re con i re".

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:22:51 - flow version _RPTC_G1.3