Cesare fa costruire il Porto Giulio - versione latino Expedite

Cesare fa costruire il Porto Giulio
versione latino traduzione libro
Il Nuovo Expedite 1, Pagina 434, numero 131
In Baiano situ ubi vaporis vis effecit ut aqua ferveat duo lacus sunt ...

Nel golfo Baiano, ove la forza del calore fa in modo che l’acqua ribolla, si trovano due laghi, il Lucrino e l’Averno, presso il quale un tempo vi fu, la città dei Cimmeri, e in seguito vi fu fondata la colonia di Pozzuoli.

Un tempo nei due laghi c’era una così grande abbondanza di pesci, che i pescatori ricavavano sempre un gran guadagno dalla pesca smisurata; per questo essi, poiché anche i profitti erano grandi, pagavano ingenti tasse alla cassa dello stato.

Ma troppo spesso la corrente del mare irrompeva con tanta forza nel lago da far uscire i pesci da quel luogo e da produrre gravi perdite per i pescatori. Allora questi chiesero aiuto a Gaio Giulio Cesare, il quale, con il consenso del senato, ordinò che, a spese pubbliche, fossero costruiti sbarramenti tra il lago e il mare, in modo che le tranquille acque del lago non fossero agitate dalle onde del mare e che non venisse mai meno l’abbondanza di pesci. In onore di Cesare questa opera fu chiamata “Porto Giulio”. -

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:51 - flow version _RPTC_G1.3