Alcibiade è un uomo spregevole

Σκεψασθαι δε χρη, ω ανδρες δικασται, δια τι αν τις τοιουτων ανδρων φεισαιτο; ... επι δε τοις κακοις φιλοτιμεισθαι.

Bisogna riflettere, o giudici, : poiché qualcuno dovrebbe avere pietà per questi uomini? Forse perché sono stati infelici nei confronti della città, oppure sono disciplinati ed hanno vissuto saggiamente? Non è forse vero che da una parte la maggior parte di loro si è prostituita,....(CONTINUA

TESTO GRECO COMPLETO

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:35:58 - flow version _RPTC_G1.3