Fedeltà di una moglie

[Σανινος] ην δε γυναικα πασων αριστην ηγμενος. ην εκει μεν Εμπονην εκαλουν... πλεον εξης επτα μηνων. (Plutarco)

TESTO GRECO COMPLETO

Avendo [Sabino] sposato una donna la migliore di tutte, qui questa era chiamata Empone, qualcuno in lingua greca la chiamerebbe Eroida, non gli era possibile né abbandonarla né portarla con sé. Avendo dunque nascosto sotto un campo, in fosse sotterranee dei denari che conoscevano (σύνοιδα)

solo due fra gli schiavi, allontanò gli altri servitori, come per essere sul punto di suicidarsi con dei veleni, e dopo averne presi due di fiducia scese nei sotterranei e mandò dalla moglie il liberto Martalio per annunciargli che era morto per il veleno (συμφλέγω) ...(CONTINUA)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:35:58 - flow version _RPTC_G1.3