Assassinio di Pompeo - VERSIONE latino Latina Lectio

Assassinio di Pompeo
versione di latino dal libro Latina Lectio n 56 pag 139

Post cladem apud Pharsalum Pompeius, cum consilium adeundae Syriae deposuisset et magnum argenti pondus in naves imposuisset, quod ad...

Dopo la sconfitta presso farsalo, Pompeo avendo dato il consiglio di assalire la siria e avendo imbarcato molte libbre di argento, che credeva fossero utili per combattere, radunò due mila uomini, che considerava idonei per condurre la guerra.

con questi raggiunse pelusio in egitto. qui il re tolomeo, che per la giovane età è desideroso di regnare, la sorella cleopatra, col combattere la guerra per gli amici e i soci, aveva allontanato dal regno.

allora gli amici del re, che presso il tempo di tolomeo erano nell amministrazione del regno, trepidavano e temevano che a Pompeo fosse data l occasione di occupare l egitto Questi risposero volentieri ai luogotenenti, mandati da Pompeo per chiedere ospitalità e ordinarono che quello venisse dal re ma presero di nascosto la decisione di ucciderlo.

Per tale fatto mandarono il prefetto regio Achilla e Lucio Settimio. Così Tolomeo uccise attraverso i sicari Pompeo e, spinto dalla speranza di offrire a se stesso l'amicizia di Cesare, ebbe cura di portargli la testa dell'avversario troncata. A tale visione, Cesare si dice che abbia pianto.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:47:39 - flow version _RPTC_G1.3