Le oche sacre salvano il campidoglio - versione LATINA VOX e traduzione

Le oche sacre salvano il campidoglio
Versione di latino e traduzione dal libro latina vox

Romani a gallis iamdiu obsidebantur et ob gallorum obsidium oppidum reliquerant et Veios per latii campos confugerant; virorum manipulus...

I Romani erano assediati già da tempo dai Galli e per l'assedio dei Galli avevano lasciato la città e erano fuggiti a Veio attraverso i campi del Lazio; un manipolo di uomini con audacia difendeva il Campidoglio e resisteva aspramente; così i Galli non avevano preso il Campidoglio.

Di notte alla fine i Galli cercano di salire sul Campidoglio e non sono visti dalle guardie: il Campidoglio è in pericolo. Ma qui erano le oche sacre a Giunone: sentono i Galli e svegliano dal sonno i Romani.

Così i Galli sono respinti dai Romani e superati in battaglia; allora il tribuno si incollerisce contro le guardie perché avevano mal sorvegliato con gli occhi il Campidoglio

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:55:08 - flow version _RPTC_G1.3