Nell'isola dei sogni - Versione greco di Luciano da Gymnasion

Nell'isola dei sogni - versione greco Luciano TRADUZIONE DAL LIBRO GYMNASION

Μετ' ολιγον εφαινετο πλησιον η των ονειρων νησος, αμυδρα και ασαφης ιδειν· επασχε δε και αυτη τι τοις ονειροις παραπλησιον υπεχωρει γαρ προσερχομενων ημων και υπεφευγε και πορρωτερω υπεβαινε....

Dopo poco tempo appariva nelle vicinanze l’isola dei sogni, oscura e incerta a vedersi; anch’essa subiva un qualcosa di pressoché simile ai sogni; infatti indietreggiava quando noi ci avvicinavamo e sfuggiva e retrocedeva più in là.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:38:33 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.