La poesia non è arte ma ispirazione divina - Platone versione greco

Ωσπερ οι κορυβαντιωντες, ουκ εμφρονες οντες, ορχουνται, ουτω και οι μελοποιοι, ουκ εμφρονες οντες, τα καλα μελη ταυτα ποιουσιν, αλλ'...

Come i Coribanti danzano non essendo in sé, così anche i poeti melici compongono questi bei carmi non essendo in sé, ma quando entrano nell'armonia e nel ritmo, baccheggiano e sono posseduti; e come appunto le Baccanti attingono ai fiumi miele e latte, quando sono possedute, quando invece sono in sé, proprio no, anche l'anima dei poeti melici fa questo, come essi stessi dicono.

Infatti i poeti ci dicono che, attingendo i carmi da sorgenti di miele che scorrono da certi giardini e convalli delle Muse, li portano a noi, come le api, anch'essi così volando, e dicono il vero; infatti il poeta è un essere leggero, alato e sacro e non è capace di poetare prima che sia ispirato dal dio e fuori di sé e la mente non sia più in lui; mentre, finché abbia questa facoltà, ogni uomo è incapace di poetare e di vaticinare.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:08:27 - flow version _RPTC_G1.3