Criterio di scelta della guardia del corpo

Ποιησας δε ταυτα τα αλλα ηδη ηρχετο διοικειν. Εννοων δε το αυτου πραγμα οτι επιχειροιη μεν αρχειν πολλων ανθρωπων ... δ' ευεργετουντα υπερβαλλειν αυτον ουδεν' αν ηγειτο δυνασθαι.

Dopo aver fatto queste cose, immediatamente cominciava ad organizzare le altre. Considerando la sua situazione poiché doveva accingersi a governare molti uomini doveva prepararsi ad abitare in quella (che era) una grande città fra le illustri, la stessa che poteva essere così tanto nemica contro di lui quanto potrebbe esserlo una città verso un uomo.

Valutando queste cose riteneva di aver bisogno di una guardia del corpo....(CONTINUA)

Testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:37:44 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.