.

Gli efori spartani - versione greco Senofonte da Hellenikon phronema

Versioni divise per LIBRI di testo - Greco - HELLENIKON PHRONEMA - versioni greco tradotte

 

GLI EFORI SPARTANI

VERSIONE DI GRECO di Senofonte

TRADUZIONE dal libro Hellenikon Phronema

questa versione è visibile ai soli utenti registrati

 

έφοροι ούν ικανοί μέν εισι ζημιούν όν άν βούλωνται, κύριοι δ' εκπράττειν παραχρήμα, κύριοι δέ καί άρχοντας μεταξύ [καί] καταπαύσαι καί είρξαί γε καί περί τής ψυχής εις αγώνα καταστήσαι. τοσαύτην δέ έχοντες δύναμιν ουχ ώσπερ αι άλλαι πόλεις εώσι τούς αιρεθέντας αεί άρχειν τό έτος όπως άν βούλωνται, άλλ' ώσπερ οι τύραννοι καί οι εν τοίς γυμνικοίς αγώσιν επιστάται, ήν τινα αισθάνωνται παρανομούντά τι, ευθύς παραχρήμα κολάζουσι. πολλών δέ καί άλλων όντων μηχανημάτων καλών τώ Λυκούργω εις τό πείθεσθαι τοίς νόμοις εθέλειν τούς πολίτας, εν τοίς καλλίστοις καί τουτό μοι δοκεί είναι, ότι ου πρότερον απέδωκε τώ πλήθει τούς νόμους πρίν έλθων σύν τοίς κρατίστοις εις Δελφούς επήρετο τόν θεόν ει λώον καί άμεινον είη τή Σπάρτη πειθομένη οίς αυτός έθηκε νόμοις. επεί δέ ανείλε τώ παντί άμεινον είναι, τότε απέδωκεν, ου μόνον άνομον αλλά καί ανόσιον θείς τό πυθοχρήστοις νόμοις μή πείθεσθαι



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale