I soldati greci sopraffatti dai Traci

οἱ δὲ Θρᾷκες  συνεβόων τε ἀλλήλους καὶ συνελέγοντο ἐρρωμένως τῆς νυκτός. καὶ ἅμα ἡμέρᾳ κύκλῳ περὶ τὸν λόφον ἔνθα οἱ Ἕλληνες ἐστρατοπεδεύοντο ἐτάττοντο καὶ ἱππεῖς πολλοὶ καὶ πελτασταί, καὶ ἀεὶ πλέονες συνέρρεον· καὶ προσέβαλλον πρὸς τοὺς ὁπλίτας ἀσφαλῶς·  οἱ μὲν γὰρ Ἕλληνες οὔτε τοξότας εἶχον οὔτε ἀκοντιστας οὔτε ἱππέα· οἱ δὲ Θρᾷκες προσθέοντες καὶ προσελαύνοντες ἠκόντιζον· ὁπότε δὲ αὐτοῖς ἐπίοιεν, ῥᾳδίως ἀπέφευγον· ἄλλοι δὲ ἄλλῃ ἐπετίθεντο.  καὶ τῶν μὲν πολλοὶ ἐτιτρώσκοντο, τῶν δὲ οὐδείς· ὥστε κινηθῆναι οὐκ ἐδύναντο ἐκ τοῦ χωρίου, ἀλλὰ τελευτῶντες καὶ ἀπὸ τοῦ ὕδατος εἶργον αὐτοὺς οἱ Θρᾷκες.  ἐπεὶ δὲ ἀπορία πολλὴ ἦν, διελέγοντο περὶ σπονδῶν·

I Traci gridando reciprocamente e vigorosamente si radunavano durante la notte.

Allo spuntar del giorno si schieravano in cerchio sulla collina dove i greci si accampavano e accorrevano insieme molti cavalieri e peltasti sempre più numerosi e si scagliavano con sicurezza contro gli opliti.

Infatti i Greci non avevano né arcieri né soldati armati di giavellotto né cavalieri. ...(continua)

release check: 2020-12-11 21:44:56 - flow version _RPTC_G1.1