.

Il demos non può amministrare bene la città Senofonte.- Versione di greco

GRECO - Versioni di greco di Senofonte

 

Il demos non può amministrare bene la città

VERSIONE DI GRECO Di Senofonte e
TRADUZIONE

questa versione è visibile ai soli utenti registrati

 

Ο δημος βουλεται ουκ ευνομουμενης της πολεως αυτος δουλευειν, αλλ' ελευθερος ειναι και αρχειν, της δε κακονομιας αυτώ ολιγον μελει· ο γαρ συ νομιζεις ουκ ευνομεισθαι αυτος απο τουτου ισχυει ο δημος και ελευθερος εστιν. Ει δ' ευνομιαν ζητεις, πρωτα μεν οψει(VEDRAI) τους τιθεντας αυτοις δεξιωατουσιν τους νομους· επειτα κολασουσιν οι χρηστοι τους πονηρους και βουλευσουσιν οι χρηστοιπερι της πολεως και ουκ εασουσι μαινομενους ανθπωπους βουλευειν ουδε λεγειν ουδε εκκλησιαζειν. Απο τουτων τοινυν των αγαθων ταχιστ' αν ο δημος εις δουλειαν καταπεσοι



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale