La vera schiavitù è quella delle passioni - versione greco Senofonte

LA VERA SCHIAVITù è quella delle passioni
VERSIONE DI GRECO di Senofonte e traduzione

Δοῦλοι γάρ εἰσι καὶ οὗτοι, ἔφη ὁ Σωκράτης, καὶ πάνυ γε χαλεπῶν δεσποτῶν, οἱ μὲν λιχνειῶν, οἱ δὲ λαγνειῶν, οἱ δὲ οἰνοφλυγιῶν, οἱ δὲ...

TRADUZIONE

«È perché anche costoro sono schiavi» fece Socrate «e per di più di padroni assai duri: alcuni della gola, altri della lussuria, altri delle ubriachezze, altri ancora di ambizioni sciocche e costose.

Queste così duramente comandano sugli uomini sui quali esercitano il dominio che, finché li vedono nel pieno vigore giovanile e con la possibilità di lavorare, li costringono a sborsare ciò che producono lavorando e a pagare il tributo per i loro desideri.

Quando però si accorgono che essi non hanno più la possibilità di lavorare per la vecchiaia, li lasciano invecchiare malamente, e allora provano a servirsi di altri come schiavi. Ma, o Critobulo, si deve lottare per la libertà con accanimento contro questi, non meno che contro coloro che con le armi provano a ridurci in schiavitù. I nemici almeno, se sono gentiluomini, quando fanno degli schiavi, ne costringono molti, rendendoli saggi, a essere migliori e fanno in modo che vivano più facilmente per il resto del tempo.

Padrone siffatte invece non smettono proprio mai di maltrattare i corpi degli uomini, le loro anime e le loro case finché li comandano. »

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:04:53 - flow version _RPTC_G1.3