Socrate rovina i giovani

Aλλὰ Σωκράτης γε, ἔφη ὁ κατήγορος, οὐ μόνον τοὺς πατέρας ἀλλὰ καὶ τοὺς ἄλλους συγγενεῖς ἐποίει ἐν ἀτιμίᾳ εἶναι παρὰ τοῖς ἑαυτῷ συνοῦσι,...

Ma Socrate, diceva l'accusatore, non solo faceva apparire disprezzabili agli occhi dei suoi amici i padri, ma anche gli altri parenti, perché diceva che i parenti non giovano né agli ammalati, né a quelli citati in giudizio, ma agli uni sono utili i medici, agli altri chi ti sa assistere nel processo.

Diceva anche che riguardo agli amici Socrate sosteneva che non serve a niente che siano benevoli se non sono anche capaci di rendersi utili.(la traduzione continua cliccando il link sottostante) ........................

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:37:34 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.