Odisseo e le sirene - Versione greco Apollodoro da verso itaca

Odisseo e le sirene
VERSIONE DI GRECO di Apollodoro
TRADUZIONE dal libro verso itaca
Altre versioni su questo sito con lo stesso titolo

Odisseo e le sirene

Odisseo e le sirene - versione Ellenisti

Odisseo e le sirene - Oi ellenes

Odisseo e le sirene versione nulla di troppo

Αί Σειρήνες ήσαν Αχελώου και Μελπομένης θυγατέρες, Πεισινόη, Άγλαόπη, Θελξιέπεια ή μεν έκιθάριζεν, ή δε ήδεν, ή δέ ηΰλει, και ούτως έπειθον καταμενειν τους ναύτας....

Le Sirene - Pisinoe, Aglaope e Telssiepea - erano figlie dell' Acheloo e di una delle Muse, Melpomene. Una suonava la cetra, l'altra cantava e un'altra suonava il flauto, e con il loro canto inducevano i naviganti a trattenersi con loro.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:59:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.