.

I Belgi assalgono Bibracte (Versione di latino Cesare)

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - versioni di cesare

 

 

 

Image

I Belgi assalgono Bibracte

Autore: Cesare             Littera litterae

 


libro da cui è tratta: Littera litterae pag. 223 n. 4
autore: Cesare

inizio: Ab his castris oppidum Remorum, nomine Bibrax, aberat milia passuum octo. Id ex...
fine: sese diutius sustinere non posse.

La città dei Remi, chiamata Bibracte, distava otto miglia da questo accampamento. I Belgi iniziarono ad assediare con un grande impeto durante questa marcia. A fatica si resistette a quel giorno. Questa è la tecnica d'assedio comune ai Galli e ai Belgi. Quando, circondata una moltitudine di uomini, furono lanciate pietre lungo tutte le mura e il muro fu privato dei difensori, fatta una testuggine, entrarono per le porte e cercarono di scalzare il muro. Allora facilmente ciò accadde. Infatti quando la moltitudine lanciava le pietre e i dardi, nessuno aveva la possibilità di fermarsi sul muro. Quando la notte aveva posto fine al combattere, Remo Iccio, il maggiore fra i suoi per nobiltà e grazia, che allora era a capo della città, uno di quelli che erano andati da Cesare come ambasciatore per la pace, inviò un messaggero: se non gli mandava aiuto, non poteva resistere più a lungo.
_________________
 

 

E' vietato copiare Le versioni su altri siti e su altri forum le versioni sono solo ad uso personale degli studenti eventualmente METTERE Il LINk di questa pagina di questo sito. 

 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale