

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - versioni di cesare
Autore: Cesare da Concentus II
Il nostro utente ci ha inviato questa versione senza testo latino
Durante quest'inverno che seguì, che fu l'anno del consolao di Pompeo e Crasso, gli Usipeti e anche i Tenteri, germanici, con una gran quantità di uomini passarono il fiume Reno non lontano dal mare dove sfocia il Reno. Causa dell'oltrepassare fu che, attaccati per molti anni dagli Svevi, erano oppressi dalla guerra e non potevano coltivare i campi. Il popolo degli Svevi è più numeroso e bellico di tutti i Germani. Si dice che hanno cento villaggi, dai quali ogni anno prelevano mille armati, affinchè combattano fuori dai confini. Chi rimane a casa mantengonose stessi e gli altri, questi l'anno seguente a turno sono con le armi in pugno, quelli rimangono a casa. Così non sono lasciati nè l'agricoltura nè il piano e l'uso della guerra. Ma nessun campo è privato e delimitato presso di loro, nè si può rimanere per più di un anno nel luogo per coltivare. Si nutrono non molto di frumento ma la maggior parte di latte e di pecore, si danno molto alla caccia; questa cosa e il genere di alimentazione e l'esercizio quotidiano e la vita libera, che fin da giovani non (essendo) abituati a nessuna disciplina o dovere non fanno completamente niente contro la volontà, e fa crescere la forza e fa gli uomini di smisurata grandezza corporea. E tendono ad avere la consuetudine di non essere vestiti fuorchè in luoghi molto freddi honno qualche pelliccia, che essendo molto piccole, perte del corpo e aperta e si sono abituati a lavarsi nei fiumi.
E' vietato copiare Le versioni su altri siti e su altri forum le versioni sono solo ad uso personale degli studenti eventualmente METTERE Il LINk di questa pagina di questo sito.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale