.

Elogio di Cesare versione di latino di Cicerone

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Cicerone

 

 


da "Traditio", n.66 pag.136

Prima riga: '' Domuisti gentes immanitate barbaras[...]''

Ultima riga: "sed simillimum deo iudico''.


Sottomettesti i popoli barbari per malvagità, innumerabili per moltitudine, infiniti per luoghi, abbondanti per ogni genere di truppe; tuttavia vincesti quelle forze, che avevano natura e condizione, tali da poter essere vinte. nfatti, non c'è nessuna forza tanto potente, che non possa essere indebolita e sbaragliata con con ferro e soldati.Vincere l'animo, moderare la vittoria, non solo innalzare l'avversario nel caso in cui giaccia eccellente per nobiltà, ingego e valore, ma anche amplificare la sua originiaria condizione, cose fatte da colui, che non giudico con somma virilità, ma molto simile a un dio.

___________________

E' vietato copiare le versioni di SkuolaSprint su altri siti o forum eventualmente mettere il link di questa pagina.


 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale