Preoccupazioni familiari - COMPR. E TRADURRE Versione latino di Cicerone

Preoccupazioni familiari
Versione dal nuovo comprendere e tradurre volume 4
Autore: Cicerone

In maximis meis doloribus excruciat me valetudo Tulliae nostrae, de qua nihil est quod ad te plura scribam;

tibi enim aeque magnae curae esse certo scio. Quod me proprius vultis accedere, video ita esse faciendum: etiam ante fecissem, sed me multa impediverunt, quae ne nunc quidem expedita sunt. Sed a Pomponio exspecto litteras, quas ad me quam primum perferendas cures velim.

Da operam, ut valeas.
Nei miei assai grandi dolori mi preoccupo molto per la salute della nostra Tullia. Non ho qui bisogno di spendere con te tante parole: sono più che sicuro che la tua preoccupazione è pari alla mia. Voi volete che mi sposti più vicino a voi e mi rendo conto che va fatto così. L'avrei fatto anche prima, ma diverse circostanze me l'hanno impedito, e non è che neanche oggi le difficoltà siano state rimosse.

Però aspetto una comunicazione da Pomponio e anzi gradirei che ne sollecitassi la spedizione. Stammi bene.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:29:05 - flow version _RPTC_G1.3