Viaggio di istruzione in Grecia del giovane Cicerone - Versione latino Cicerone

Viaggio di istruzione in Grecia del giovane cicerone
versione di latino di Cicerone e traduzione
versione Nova Mente, pag. 182 n. 9

Cum essem biennium versatus in causis et iam in foro celebratum meum nomen esset, Roma discessit Cum venissem Athenas, sex menses cum...

Dopo che fui impegnato per due anni nelle cause e dopo che il mio nome era già stato celebrato nel foro, partii da Roma.

Dopo essere arrivato ad Atene, rimasi per sei mesi con Antioco, il filosofo più conosciuto e saggio della Vecchia Accademia e ripresi lo studio della filosofia, mai interrotto sin dalla prima adolescenza, con il consiglio e la guida preziosissima di costui. Nello stesso tempo ero solito esercitarmi con diligenza ad Atene presso Demetrio Sirio, saggio e degno maestro d'eloquenza.

Quindi visitai tutta l'Asia con i sommi oratori, con i quali m'esercitavo, primo fra i quali era Menippo Stratonicense, che, a mio giudizio, può essere a buon ragione enumerato tra gli oratori più eloquenti. Tuttavia molto spesso furono con me Dionisio di Magnesia ed Eschilo di Cnido.

Questi allora in Asia erano considerati i più illustri fra i retori. Ma, non pago di questi, mi recai a Rodi e decisi di recarmi da Molone, scrittore eccellente e molto saggio nell'insegnamento, di cui avevo sentito dire a Roma. Così ritornai due anni dopo, non solo più abile, ma anche mutato.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:56:37 - flow version _RPTC_G1.3