.

Visita del nipote dell'africano a Massinissa - Versione latino Cicerone

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Cicerone

 

 

Visita del nipote dell'africano a Massinissa

Autore: Cicerone

 Versione da Latina Lectio n. 123 pag. 222


Ubi in Africam veni, quartae legionis tribunus militum, maxime mihi cordi fuit Masinissam convenire regem, qui erat familiae nostrae iustis de causis amicissimus. Ad quem ut veni, complexus me senex, conlacrimavit aliquantoque post suspexit ad caelum et: «Gratias – inquit – tibi ago, summe Sol, vobisque, reliqui caelites, quod, antequam ex hac vita migro, conspicio in meo regno Publium Cornelium Scipionem, cuius ego nomine ipso recreor. Nam numquam discedit ex animo meo illius optimi atque invictissimi viri memoria». Postquam haec dixit, ego illum de suo regno, ille me de nostra re publica percontatus est, multisque ultra citroque verbis habitis, ille nobis consumptus est dies. Post autem, apparatu regio accepti, sermonem in multam noctem produximus, dum senex nisi de Africano loquitur omniaque eius non facta solum sed etiam dicta commemorat

 

 

Abbiamo già tradotto questa versione ed è disponibile a richiesta registrandoti nel nostro forum.

            

 

 

___________________

E' vietato copiare le versioni di SkuolaSprint su altri siti o forum eventualmente mettere il link di questa pagina.


 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale