.

Acutezza di Epaminonda (Versione latino Nepote)

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Cornelio Nepote (latino)

 

 

 

Image

Acutezza di Epaminonda

Autore: Cornelio Nepote

 

Inizio: Epaminondas fuit etiam disertus, ut nemo ei thebanus par esseteloquentia, neque minus....


Fine:....... utendum,non palaestra". 


Epaminonda fu pure eloquente, tanto che nessun tebano era pari per eloquenza, e non meno elegante nella brevità del rispondere che raffinato in un lungo discorso. Ebbe come avversario Meneclide, dallo stesso luogo a Tebe, ed avversario nel governare lo stato, abbastanza esercitato nel parlare. Egli, vedendo che Epaminonda eccelleva nella realtà militare, soleva esortare i Tebani, affinchè preferissero la pace alla guerra, cosicchè non fosse richiesta l'opera di quel comandante.
A costui egli disse"Inganni i tuoi concittadini con la parola, perchè li distogli dalla guerra: col nome della tranquillità raccomandi la schiavitù.Infatti la pace è generata dalla guera.E così quelli che vogliono goderla continua, devono essere esercitati dalla guerra. Perciò se volete essere i primi della Grecia, voi dovete usare gli accampamenti, non la palestra.

 

 

 

 


 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale