

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Cornelio Nepote (latino)
Trasibulo entra vittorioso ad Atene
Autore: Cornelio Nepote
le ragioni del latino volume 2 pag 85 num 166
Thrasybulus, cum phylen confugisset, quod est ................. e finisce con ...,quod illo honore amor civium et non vis eum donaverat
traduzione
Trasibulo,essendosi rifugiato a File, poichè c'è un castello molto difeso nell'attica,portò 30 dei suoi con sè.perciò fu disprezzato dai tiranni,che confidavano molto nelle sue forze e nelle milizie.questa cosa fu di rovina sia ai tiranni sia trasibulo e di salvezza per i compagni:intanto rese quelli pigri per raggiungere Trasibulo,pertanto diede il tempo a quelli per accodarsi cosi che poterono scorrere più facilmente la patria oppressa. di la trasibulo passò oltre la manichia e provide alla fortificazione della città. i tiranni cominciarono ad assalire questa 2 volte, e cacciati da questa turpemente,provvedendo alla propria salvezza si rifugiarono ad atene. trasibulo comandò che i suoi frenassero lo sdegno, e proibì che fossero offesi coloro che si sottomettevano: egli riteneva giusto infatti che che i cittadini, e per tanti meriti gli fu donata una corona dal popolo. e nè era invidiato da alcuno,poichè l'onore dei cittadini e non la forza gli aveva donato quell'onore
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale