

GRECO - Versioni di greco ERODOTO
Ciro e Creso: Creso posto sul rogo ricorda le parole di Solone
VERSIONE DI GRECO di Erodoto
TRADUZIONE dal libro Gymnasion
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
Λαβόντες δε Κϋρον..οί Πέρσαι ήγαγον παρά Κϋρον. Ό δε συννήσας πυρήν μεγάλην άνεβίβασε έπ' αυτήν τον Κροϊσόν τε εν πέδησι δεδεμένον και δις επτά Λυδών παρ' αυτόν παϊδας, εν νόω έχων είτε δη άκροθίνια ταϋτα καταγιεϊν θεών δτεω δη, είτε και, εΰχήν έπι-τελέσαι θέλων, είτε και πυθόμενος τον Κροϊσον είναι θεοσεβέα τοϋδε εΐνεκεν άνεβίβασε έπΐ την πυρήν, βουλόμενος είδέναι ει τίς μιν δαιμόνων ρύσεται του μη ζώοντα κατακαυθηναι. Τov· μεν δη ποϋέειν ταϋτα. Τω δε Κροίσω έστεώτι έπΐ της πυρής έσελθεϊν, καίπερ εν κακω έόντι τοσούτω, το του Σόλωνος, ως οι εϊη συν θεώ είρημένον, το « μηδένα είναι των ζωόντων δλβιον ». Ως δε άρα μιν προσστηναι τοϋτο, άνενεικάμενόν τε και άναστενάξαντα εκ πολλής ήσυχίης ες τρί,ς όνομάσαι 4 « Σόλων ». Και τον Κϋρον άκούσαντα κελεΰσαι τους έρμηνέας έπειρέσθαι τον Κροϊσον τίνα τούτον έπικαλέοιτο, και. τους προσελθόντας έπειρωτάν. Κροϊσον δε τέως μεν σιγήν εχειν εΐρωτώμενον, μετά 5ε, ως ήναγκάζετο, είπεϊν' « Τον αν εγώ πάσι τυράννοισι προετίμησα μεγάλων χρημάτων ες λόγους έλθεϊν>>| Wς δε σφι άσημα έφραζε, πάλιν έπειρώτων τα λεγόμένα. Λιπαρεόντων 5έ αυτών και οχλον παρεχόντων, έλεγε δη ως ήλθε αρχήν ό Σόλων έών Αθηναίος, και θεησαμενος πάντα τον έωυτοϋ ολβον άποφλαυρίσειε οία δη εϊπας, ως τε αύτω πάντα άποβεβήκοι τη περ εκείνος είπε, ουδέν τι μάλλον ες έωυτόν λέγων ή ες άπαν το άνθρώπινον και, μάλιστα τους παρά σφίσι αύτοϊσι ολβίους δοκέοντας είναι. Τον μεν Κροϊσον ταϋτα άπηγέεσθαι, της δε πυρής ήδη άμμέ-ης καίεσθαι τα περιέσχατα. Καί τον Κϋρον άκούσαντα των 6 έρμηνέων τα Κροίσος είπε, μεταγνόντα τε και, έννώσαντα δτι καί αΰτδς άνθρωπος έών άλλον άνθρωπον, γενόμενον έωυτοΰ εύδαιμονίη ουκ έλάσσω, ζώοντα πυρί διδοίη, προς τε τούτοισι δείσαντα την τίσιν καί έπιλεξάμενον ως ουδέν εϊη των εν άνθρώποισι άσφαλέως έχον, κελεύειν σβεννύναι την ταχίστην το καιόμενον πυρ καί καταβιβάζειν Κροϊσον τε καί τους μετά Κροίσου. |Καί τους πειρωμένους ου δύνασθαι έτι του πυρός έπικρατήσαι.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale