Dialogo del re Creso e di Solone legislatore ateniese - Erodoto versione greco

DIALOGO DEL RE CRESO E DI SOLONE LEGISLATORE ATENIESE
VERSIONE DI GRECO di Erodoto
Inizia con: Ό Σόλων, ανήρ Άθηναιος ... Finisce con: Τελλον Αθηναιον

TRADUZIONE

Solone, uomo ateniese, andava in eggitto presso amasi, poi a sardi verso creso nel quele era ospitato dal medesimo re verso la corte.

Dopo alcuni giorni, per ordine di creso, i servi mostravano a creso tutte le ricchezze del re conducendo solone al tesoro.

l'uomo molto piu ricco e piu fortunato di tutti i re contemporanei. Quindi creso chiese a solone che aveva visto tutte queste cose: -tu che sei l'uomo piu saggio di tutti i greci, chi pensi che sia il piu felice tra gli altri uomini?-. creso gli chiese cio', prevedendo che lui sarebbe stato giudicato il piu felice di tutti, non tenendo in conto il superbo re, repliceva qualcosa di verissimo: "o re tello ateniese!"

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:33:59 - flow version _RPTC_G1.3