Gli abitanti di Epidauro risolvono il problema della carestia- Versione greco di Erodoto da Corso di greco Lingua e civiltà
Gli abitanti di Epidauro risolvono il problema della carestia
VERSIONE DI GRECO di Erodoto
TRADUZIONE dal libro Corso di greco Lingua e civiltà
Inizio: Επιδαυριοις η γη καρπον ουδενα ανεδιδου περι ταυτης ουν της συμφορας οι Επιδαυριοι εχρωντο εν Δελφοισι.
fine: και η τε γη σφι εφερε καρπον και Αθηναιοσι επετελεον α συνεθεντο.
La terra non dava alcun frutto agli abitanti di Epidauro; essi su tale carestia consultarono l'oracolo di Delfi e la Pizia ordinò loro di innalzare statue a Damia e ad Auxesia: erette le statue, la situazione sarebbe migliorata.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?